
書背簡介提及,此書出版之初,因為能引經據典﹑深入報導,及詳實描繪京都及其近區地方等,所以一直深受國人(台灣)重視,尤其是前往遊歷或赴日留學者。而因為此書的出色,到再版時(1996,初版為1971年),仍然沒有旗鼓相當者。
1996年似乎也有些年久,當時要憑藉書本的描述或記載來作為旅遊或留學指南,也無可厚非。當然現況跟以為有很大的分別,要搜索及分享資料的途徑實在是比以前多,看此書的角度也應由實際用途轉變成以文學角度來看。現代人遊歷外國,多以相片紀錄,像作者般能用純文字描述的真的是愈來愈少了(也因為當然科技上的限制),使得文章更值得細味。
而因為日本善於保存及管理歷史古蹟及文物,作者於書中提過的建築物應該都是保持完好的,例如京都的庭園。日本的庭園起初為池島及水等組成,後來為了美觀,又增添花木﹑泉石等以豐富其內容。至室町末期又出現了劃時代的改革--枯山水庭園。此庭園沒有山也沒有水,主要素材為青石,故又稱又稱石庭。
枯山水庭園既以北宗山水墨畫之山水圖為基本精神,故其表現力求雄渾蒼勁……
(庭園)以大小形狀各異之青石,或直立,或倒置,縱橫羅列,構成蓬萊山水之畫畫,間植樹木,更以白砂設泉流,而構架石橋……
大仙院的方丈東庭表現了枯山水的雄渾蒼勁,而大德寺本坊的方丈庭園就最能表現白砂之餘白(留白)意義。兩寺以外,另南禪寺﹑龍安寺﹑瑞峰院「獨坐庭」﹑龍源院內庭及銀閣寺等庭均有其特色,值得一覽。
無論是池島還是枯山水庭園中,除了花木,青苔也令庭園生色不少,例如苔寺西方寺等。除了庭院景物以外,借景也是日本庭園的一大特色,或以山或以樹叢為背景,使有限之庭園畫面,呈現無限之偉大景象。若未讀過此書,真是會忽略此景。